Posgrado Oficial en Lengua Española y Literatura
Departamento de Filología
buscar Buscar

Plazos de
inscripción y matrícula:

Máster en Formación de
Profesores de Español

Preinscripción: 

  • Primer plazo: 12 de abril a 9 de julio
  • Segundo plazo: 15 a 13 de julio y 1 al 10 de septiembre

Para más información acuda al Servicio de Postgrado de la Universidad

09-10
Atras | Inicio > Profesorado > Ficha del Profesor
Profesorado - Ficha

profesor Dr. Rubio Tovar, Joaquín

· Categoría: Profesor Titular de Universidad
· Titulación: Doctor en Filología Hispánica
· Correo electrónico: joaquin.rubio@uah.es

linea divisoria

descripción Experiencia docente e investigadora:

Joaquín Rubio Tovar estudió en la Universidad Autónoma de Madrid y en las universidades de Heidelberg y Münster. Es profesor titular de filología románica.

Sus investigaciones sobre los libros de viajes medievales se recogen en Libros españoles de viajes medievales (selección, estudio preliminar y notas. Madrid, Taurus, 1986) y en Viajes medievales I, (Fundación José Antonio de Castro, 2004). Es autor de varios artículos relacionados con la misma materia: "Literatura de visiones en la Edad Media románica: una imagen del otro mundo", Études de Lettres, Revue de la Faculté des Lettres. Récits et voyages hispaniques, (1992), 53-73; "Viajes, mapas y literatura en la España medieval", en Los libros de viaje, Actas de las Jornadas sobre los libros de viaje del mundo románico, Murcia, 28 - 30 de noviembre de 1995, Universidad de Murcia, pp. 321-343; “Viaje e imagen del mundo en la Divina Commedia”, Cuadernos del Cemyr 6 (1998) pp. 125-146; “El viaje de Dante por los cielos”, en Maravillas, peregrinaciones y utopías: literatura de viajes en el mundo románico, ed. Rafael Beltrán, Universitat de València, 2002, pp. 81 – 101 ; Ha traducido del francés medieval Cligés, de Chrétien de Troyes (Madrid, Alianza editorial) y Cantar de Guillermo, (Madrid, Gredos). Sobre la tarea del traductor de literatura medieval ha publicado: “Consideraciones sobre la traducción de textos medievales”, en Traducir la Edad Media, eds. Juan Paredes y Eva Muñoz Raya Universidad de Granada, Granada, 1999.

Fruto de sus trabajos sobre Chrétien de Troyes son: "La mirada, el espejo y el amor: algunas huellas de las teorías ópticas griegas y del 'perspectivas' medievales en Cligés de Chrétien de Troyes" en Actes del Simposi Internacional de Filosofía de l'Edat Mitjana, Edició a cura de: Paloma Llorente, Agustí Boadas, Francesc J. Fortuny, Andreu Grau i Ignasi Roviró, Vic-Girona, 11-16 d'abril de 1993, Patronat d'Estudis Osonencs, Serie "ACTES", Num. 1, Vic, 1996, pp. 609 - 618. Y también: “Lírica, roman y dialéctica en Li Chevaliers au lion de Chrétien de Troyes”, Estudios románicos (1999) 11, pp. 195 - 206.

Ha escrito varios estudios sobre la traducción en la Edad Media: "Traductores y traducciones en la Biblioteca del Marqués de Santillana", Medioevo y Literatura. Actas del V Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, ed. de Juan Paredes, Universidad de Granada, 1995, pp. 243-253. "Algunas características de las traducciones medievales, Revista de Literatura medieval, IX (1997), pp. 197 - 243. “Some reflections on the history of medieval translation”, Europe et traduction, Textes réunis par Michel Ballard, Artois Presses Université, Les Presses de l’Université d’Ottawa, 1998, pp. 37-44. “Los primeros traductores franceses de el Decamerón (Laurent de Premierfait y Antoine le Maçon)”, La recepción de Boccaccio en España, Cuadernos de Filología Italiana (2001) y “El soneto CXLVIII de Petrarca traducido por Enrique de Villena: ¿original o traducción?” Cuadernos de filología italiana (2005) nº 12 (Ejemplar dedicado a: El "Canzoniere" de Petrarca en Europa: ediciones, comentarios, traducciones y proyección), pags. 87-102.

Ha estudiado la relación entre las imágenes y los textos medievales, y fruto de sus trabajos son: “El monstruo en el pensamiento y la literatura medieval”, en Poder y seducción de la imagen románica, Fundación Santa María la Real, Aguilar de Campóo, 2006; “Las Fábulas del Tapiz de Bayeux”, en Revista de Poética Medieval (2003) 11, pp. 93 – 125, y "El castillo en la literatura", en Castillos, fortificaciones y recintos amurallados de la Comunidad de Madrid, Comunidad de Madrid, 1993.

Se ha interesado también por la relación entre música y literatura y es autor de: "Electra y sus encarnaciones (Sartre y Hoffmanstahl)", Reseña (1975) 87, pp. 40-44 y "Las manos de Euterpe. Notas sobre música y literatura", Cuadernos hispanoamericanos 557 (1996), 135 – 146.

Ha editado San Manuel, Bueno, mártir de Miguel de Unamuno (Madrid, Castalia didáctica, 1987) y es autor de los artículos “Cervantes, Ortega y Ricoeur o la vida como relato”, en La literatura en la literatura. Actas del XIV Simposio de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada. Alcalá, Centro de Estudios Cervantinos, 2004, pp. 191 – 198, "El extremismo de Diego de San Pedro", Cuadernos hispanoamericanos (1981) 369. pp. 645 – 652 y de la antología: "La poesía en Revista de Occidente (1923-1936)", Revista de Occidente (1985) 51, pp. 43-57.

En el terreno de la ficción ha publicado El dolor de las cosas, Fundación Gil Albert, Alicante, 1997 y El sueño de los espejos, Madrid, Ediciones de La Discreta, 2007. Ha recibido el premio Gabriel Miró de cuentos.

Su interés se centra actualmente en la reflexión sobre los estudios de las humanidades y su significado en el siglo XXI. Ha publicado el libro La vieja diosa. Notas sobre la evolución de los estudios literarios, Madrid, CEC, 2005. Previamente había publicado “Literatura e ideología en Literatura Europea y Edad Media Latina de E. R. Curtius (1948-1998)” Actes del VII Congrés de L’Associació Hispànica de Literatura Medieval (Castellón de la Plana, 22-26 de septiembre de 1997, eds. Santiago Fortuño y Tomàs Martínez Romero, pp. 319-333 y “Renuevos de la filología”, La Corónica, 30.2 (Spring 2002), 23 – 46 y “Carolina Michaëlis o los saberes de la filología”, Revista de filología española.

Es autor del ensayo “Rilke sin moradas”, en Libros de viaje y viajeros en la literatura y en la historia, Universidad de Murcia, 2004, pp. 285- 300. En la actualidad prepara un libro sobre la lírica de Paul Celan.

 

 

Programa distinguido con la Mención de Calidad del Ministerio de Educación y Ciencia. Resolución 15232 (BOE 30- agosto-2006)
linea
© Posgrado Oficial en Lengua Española y Literatura - C/ Trinidad, 5 - 28801 - Alcalá de Henares - Tel. 91 885 44 66
Diseñado por HazHistoria - Diseño logotipo Jaime Nieto